Dylan Thomas

(Copyright © 1998 Piero Scaruffi | Legal restrictions - Termini d'uso )


Portrait of the artist

Peaches Dylan, vive, bambino, in campagna con gli zii Jim ed Annie: Jim è un ubriacone, che, sino a tarda notte, resta in città a trastullarsi con le donnine d'uno squallido locale e, di tanto in tanto, vende di nascosto qualche animale della fattoria per pagare quelle spese; nulla possono la timida e mingherlina Annie ed il cugino Guglin, un giovanotto che ha trasformato il granaio in cappella e vi s'allena a tenere sermoni.

Dylan ha un amico, Jack Williams, che la ricca madre porta in auto alla fattoria, raccomandandosi con Annie di trattarlo bene; invece Jack s'impaurisce dei rituali di Guglin e delle scenate di Jim, inferocito quando la moglie gli ha raccontato che la madre di Jack non ha voluto le loro pesche: Jack scrive a casa, ed il giorno dopo la madre arriva a riprenderlo senza dire una parola alla povera, umiliata Annie.


One warm Saturday

Un giovane vagabondo tutto solo sulla spiaggia avvista, fra gitanti, bambini ed un predicatore, una bella ragazza, ed entra in un bar; nello stesso bar entrano Lou (la ragazza), e Mrs. Williams, che l'accompagna. Fanno conoscenza (lui è piuttosto timido, un sognatore erotico) e tutti insieme (il barman Harold, il giovane, un ubriaco di nome Ernie, le due donne e Mr. Obrien) vanno a casa di Lou: il giovane spera di conquistare la camera da letto di Lou, invece si ritrova sulle scale buie e deserte. Desolazione. Incubo erotico d'un timido complessato; ambienti e tipi del sottobosco urbano e prosa libera anticipano Miller e Kerouac.


Where take flows

Un insegnante, un assicuratore, ed il giovane Dylan Thomas trascorrono tutti i venerdì sera a casa di Emlyn Evans, e, appena la moglie si ritira, cominciano a scrivere un romanzo collettivo; la riunione si scioglie quando la moglie chiama a letto il marito.


Old Garbo

Thomas fa il reporter ed una sera si reca in una bettola con Mr. Farr, suo collega più anziano; le ragazze stanno facendo una colletta per una di loro, "Old Garbo", cui è morta la figlia; Jack Stiff, guardiano dell'obitorio, gli racconta poi che la vecchia aveva mentito sulla figlia e con i soldi ricevuti s'era ubriacata: non avendo, quindi, il coraggio di ripresentarsi agli occhi delle amiche, s'era suicidata gettandosi da un ponte.


Fight

Thomas, bambino, fa a pugni a scuola e gioca con un genietto


Who do you wish was with us

Dylan e l'amico Ray fanno una passeggiata all'aria aperta: incontrano un gruppo di ciclisti e prendono l'autobus per arrivare al promontorio. Ray è ossessionato dal ricordo del fratello Harry, morto orrendamente assottigliandosi giorno dopo giorno in una lunga, atroce agonia (suo padre, morto pazzo, e sua sorella in sanatorio completano il quadro della famiglia). Quando, contemplando il mare, Dylan gli chiede chi vorrebbe avere accanto, Ray risponde: "Harry."


A visit to Grand Pa's

Dylan è in visita dal nonno e di notte ha gli incubi: sogna cavalli al galoppo e marinai in partenza; il nonno sogna il mare (sono tutti simboli di morte). Il nonno è ossessionato dall'idea d'essere sepolto nel brutto cimitero del paese, e, un giorno, si veste a festa e, solitario, si mette in marcia; lo ritrovano su un ponte che guarda l'acqua scorrere verso il mare (la vita che scorre verso la morte), e dice loro che sta andando a farsi seppellire in un altro posto.


Patricia Edith Drudd

Patricia ed Edith hanno scoperto che Arnold manda lettere d'amore a tutte e due, ed esce un giorno alla settimana con ciascuna delle due, e hanno deciso di chiarire la situazione durante la passeggiata al parco con il piccolo Dylan, che assiste alla scena madre: Arnold sceglie Patricia, Edith scappa via in lacrime, Patricia insulta e prende a pugni il vile bugiardo, Arnold rimane solo sotto la neve.


Extraordinary Little Cough

Dylan passa una notte all'aperto con tre amici, fra cui l'inesperto piccolo George, detto Little Cough; incontrano i prepotenti Brazzel e Shully e tre ragazze, fra cui Jean, l'amata di Dylan; ma Dylan è un bravo ragazzo, e la prepotenza dei due e la volgarità delle ragazze lo disgustano. I due hanno deriso George dicendogli che è straordinario fino a tormentarlo, e che non sarebbe stato capace di correre l'intera spiaggia come hanno fatto loro: invece, mentre loro amoreggiavano, George ha passato la notte a correre per dimostrare loro d'essere capace anche lui, dopodiché il loro commento è "straordinario!"


Just like little dog

Sulla spiaggia presso la ferrovia Dylan incontra, una notte, Tom e Walter, che passano tutte le notti fuori casa: gli raccontano che conobbero Norma e Doris; a Tom piaceva Norma e a Walter Doris, ma fecero tutt'e due l'amore con entrambe, le quale rimasero incinte e chiesero giustizia al tribunale, il quale costrinse i due giovani a sposarle. If English is your first language and you could translate this text, please contact me.
(Copyright © 1999 Piero Scaruffi | Legal restrictions - Termini d'uso )